La jeune femme originaire de Ste-Anne de Madawaska effectue un stage de six mois à Marseille, en France, dans le cadre de son doctorat en sciences de la vie. Sur sa page Facebook, elle décrit son malaise et sa gêne de parler sa langue maternelle lors de son séjour.
Elle juge son français en décalage avec celui parlé de l’autre côté de l’océan. « J’ai honte de ma langue », écrivait Roxann Guerrette avant de préciser qu’elle n’avait pas honte de sa langue, mais qu’elle avait cherché, par ce mot, à provoquer un débat.
Simon Delattre
Contenu à découvrir
Après 100 ans au Vatican, le kayak inuvialuit centenaire revient enfin au Canada
Patrimoine canadien : le devoir de consultation en éducation confirmé en cour
Collège nordique : une année historique sous tension financière
Sommet de la francophonie 2028 à Ottawa : les retombées seraient aussi économiques
Plus populaires
Épanouissement des communautés de langues officielles : un règlement préoccupant
Feuilleton de la Colline : une fin de session sans mesures robustes pour les francophones
Revues de fin d’année à la télévision : «On est francophones, mais on est aussi Canadiens»