La création de ce groupe de travail survient alors que le gouvernement libéral a décidé de lancer plusieurs initiatives pour redorer le blason du Bureau de la traduction, durement touché ces dernières années par des compressions budgétaires et des abolitions de postes.
Les sénateurs se sont mis d’accord pour créer un comité qui sera composé de cinq sénateurs. Serge Joyal, Pierrette Ringuette et Ghislain Maltais feront partie du comité alors que deux autres sénateurs anglophones encore non identifiés s’ajouteront. Le groupe doit amorcer son travail d’ici janvier 2018.
C’est le sénateur Leo Housakos, président du comité sénatorial de Régie interne, budgets et administration, qui a abordé la question au sujet de la qualité des services d’interprétation et de traduction récemment lors d’une séance du comité qu’il préside.
Francopresse : Lire la suite…
Paul Gaboury
Contenu à découvrir

Feuilleton de la Colline – Semaine du 20 mars 2023

Québécois et francophones du Canada doivent faire front commun pour freiner le déclin la langue française.

Bientôt un Observatoire de l’immigration francophone au Canada

Québec et francophonie minoritaire : un rapprochement en vue?
Plus populaires

Bientôt un Observatoire de l’immigration francophone au Canada

Québec et francophonie minoritaire : un rapprochement en vue?

L’approche Poilievre «non merci»
